5. Asteriks ve Kleopatra
Çok uzaklaşamıyoruz değil mi? 1965’te yayınlanan Asteriks ve Kleopatra’nın önemi, sadece kağıt üzerinde görebildiğimiz şeylerle sınırlı değil elbet. İki kere sinemaya aktarılan Asteriks ve Kleopatra’nın hikayesi zaten artık malumunuz. En sonuncusu 2002’de olan uyarlamaları illa ki çocukluğumuzda bir defa izlemişizdir hepimiz. Kleopatra ile Sezar’ın iddialaşmalarıyla başlayan hikaye, işin içine Asteriks ve Oburiks’in dahil olmasıyla biter. Eğlencelidir, mizahı tam dozundadır. İdefiks’in ilk ciddi görünüşü de bu sayıdadır!
4. Asteriks Olimpiyatlarda
1968 Mexico City Olmpiyatları’na ithafen Fransızca, 1972 Münih Olimpiyatları’na ithafen de aynı sene içinde İngilizce yayınlanan Asteriks Olimpiyatlarda, Goscinny ve Uderzo’nun genel olarak seriyi yazarken ne kadar eğleniyor olduklarının kanıtı gibidir bize soracak olursanız. Genel itibariyle spor, sporcu etiği ve doping kullanımıyla ilgili birkaç bir şey söyler bu sayı, ama ana odak noktası Yunan – Galya kültürünün çatışmasıdır.
3. Asteriks: Tanrılar Sitesi
Dedik ya, Goscinny & Uderzo sık sık para meselelerine değinirler. Aynı Oburiks ve Şirketi gibi Tanrılar Sitesi de Sezar’ın “bunları savaşla fethedemiyorum, ekonomiyle fethedeyim” düşüncesiyle başlar. Bu seferki plan, Galya şehrinin etrafına bir toplu konut döşeyip, Galya köyünü yavaşça asimile etmektir. Ne yalan söyleyeyim, benim şahsi favorilerimden biri bu iş. Ağaçlarla ilgili olan süregelen espri bir yana, genel olarak inşaatla asimilasyon politikası çok tanıdık değil mi sizce de?
2. Asteriks Lejyoner
Pek çok kişiye göre bunun bir numara olabileceğini tahmin ediyorum. 1967’de yayınlanan ve görece eski Asteriks işlerinden biri olan Asteriks Lejyoner, içinde tam anlamıyla bir romantizm geçen nadir hikayelerden de biridir. Hikayesinin bir bölümü ilk canlı Asteriks filmi olan Asteriks ve Oburiks Sezar’a Karşı’ya yedirilen Asteriks Lejyoner’de (filmde Laetetia Casta tarafından canlandırılan) Farfara’ya karşı Oburiks’in hissettiği asla karşılık bulamayacak aşk, hakikaten kalp burar, insan üzer. Kim Oburiks’i reddedebilir böyle ya, n’aptın Farfara?
1. Asteriks: Fitneci
Yalan olmasın, bir süre Fitneci’yi bir numaraya sadece benim şahsi favorim olduğu için koyduğumu düşündüm. Ama sonra, üzerine biraz eğilip, hikayeyi tekrar okuyunca şunu fark ettim: Fitneci hikayesi gerçekten de muazzam! Bir Asteriks hikayesinden beklediğiniz hemen hemen her şey var, üstüne üstlük daha fazlası da mevcut. Kitaba ismini veren Fitneci karakterinin hemen hemen herkes arasında kavga çıkartabiliyor olması inanılmaz komik bazı diyaloglara sebebiyet veriyor. Üstüne üstlük hikayenin genel gidişatı sağ olsun, serüven hissini de kaybetmiyorsunuz. Hepsini geçtim, Asteriks ve Oburiks’in arkadaşlıklarının tam anlamıyla sınandığı nadir kitaplardan biri bu. Bu arkadaşlık o sınavı geçince de siz çok mutlu oluyorsunuz tabii ki…
5 Comments
Asteriks Gladyatör şahsi favorim
Eksik seriler var sanırım. Full serisi için:
Asteriks ve Oburiks (Asterix & Obelix in Turkish)
02-Asteriks AltinOrak
http://rapidshare.de/files/17163084/AstveOb02-t.rar
03-Asteriks ve Gotlar
http://rapidshare.de/files/17166322/AstveOb03-t.rar
04-Asteriks Gladyator
http://rapidshare.de/files/17168164/AstveOb04-t.rar
05-Asteriks Galya Turu
http://rapidshare.de/files/17170322/AstveOb05-t.rar
06-Asteriks ve Kleopatra
http://rapidshare.de/files/17172320/AstveOb06-t.rar
08-Asteriks Britanyada
http://rapidshare.de/files/17183601/AstveOb08-t.rar
09-Asteriks ve Normanlar
http://rapidshare.de/files/17240862/AstveOb09-t.rar
10-Asteriks Lejyoner
http://rapidshare.de/files/17315390/AstveOb10-t.rar
11-Asteriks GalyaKalkani
http://rapidshare.de/files/17316572/AstveOb11-t.rar
14-Asteriks Ispanyada
http://rapidshare.de/files/17317829/AstveOb14-t.rar
15-Asteriks Fitneci
http://rapidshare.de/files/17319914/AstveOb15-t.rar
16-Asteriks Isvicrede
http://rapidshare.de/files/17321774/AstveOb16-t.rar
17-Asteriks TanrilarSitesi
http://rapidshare.de/files/17325556/AstveOb17-t.rar
18-Asteriks SezarinTaci
http://rapidshare.de/files/17327478/AstveOb18-t.rar
19-Asteriks Kahin
http://rapidshare.de/files/17329335/AstveOb19-t.rar
20-Asteriks Korsikada
http://rapidshare.de/files/17331286/AstveOb20-t.rar
21-Asteriks SezarinHediyesi
http://rapidshare.de/files/17333734/AstveOb21-t.rar
22-Asteriks BuyukYolculuk
http://rapidshare.de/files/17335982/AstveOb22-t.rar
24-Asteriks Belcikada
http://rapidshare.de/files/17341176/AstveOb24-t.rar
25-Asteriks BuyukHendek
http://rapidshare.de/files/17367512/AstveOb25-t.rar
28-Asteriks ve Sehrazad
http://rapidshare.de/files/17372127/AstveOb28-t.rar
29-Asteriks GulveKilic
http://rapidshare.de/files/17387023/AstveOb29-t.rar
Ne yazık ki Kervan Yayınları’nın değerli sanatçı Halit Kıvanç’ın çevirileriyle yayınladığı kalın karton sıvama kapaklı seriye yetişememişsiniz. Remzi’nin çevirileri Asterix anılarıma saygısızlık gibi geliyor bana. İsimlendirmeler müthiştir, bulursanız mutlaka okuyun ve aradaki farkı kendiniz görün. Sevgiyle…
kim demiş yetişmedik diye 🙂 hopdediks ya da hokuspokus gibi muhteşem çevirileri, onları geçtim sihirli iksire “deve gücü tazı hızı iksiri” gibi bir ismi bulduğu için bile kıvanç’a herkes şükran duymalı
Sevindim bu konuda yalnız olmadığıma 🙂 Hopdediks’i Oburiks olarak okumak çok zor gelmişti, hala da sindirdiğim söylenemez 🙂